by John Calvin
12. Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
12. Quamobrem sicut per unum hominem peccatmn in mundum introiit, et per peccatum mors; atque ita in omnes homines mors pervagata est. quandoquidem omnes peccaverunt:
13. (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
13. (Nam usque ad legem peccatum erat in mundo; peccatum autem non imputatur, quum non est lex:
14. Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come.
14. Sed regnavit mors ab Adam usque ad Mosen, etiam in eos qui non peccaverunt ad similitudinem prævericationis Adam, qui est figura futuri.
12 Wherefore as, etc. He now begins to enlarge on the same doctrine, by comparing with it what is of an opposite character. For since Christ came to redeem us from the calamity into which Adam had fallen, and had precipitated all his posterity with him, we cannot see with so much clearness what we have in Christ, as by having what we have lost in Adam set before us, though all things on both sides are not similar: hence Paul subjoins an exception, which we shall notice in its place; and we shall also point out any other difference that may occur. The incompleteness of the sentence sometimes renders it obscure, as when the second clause, which answers to the former, is not expressed. But we shall endeavor to make both plain when we come to those parts. 163
Sin entered into the world, etc. Observe the order which he keeps here; for he says, that sin preceded, and that from sin death followed. There are indeed some who contend, that we are so lost through Adam’s sin, as though we perished through no fault of our own, but only, because he had sinned for us. But Paul distinctly affirms, that sin extends to all who suffer its punishment: and this he afterwards more fully declares, when subsequently he assigns a reason why all the posterity of Adam are subject to the dominion of death; and it is even this — because we have all, he says, sinned. But to sin in this case, is to become corrupt and vicious; for the natural depravity which we bring, from our mother’s womb, though it brings not forth immediately its own fruits, is yet sin before God, and deserves his vengeance: and this is that sin which they call original. For as Adam at his creation had received for us as well as for himself the gifts of God’s favor, so by falling away from the Lord, he in himself corrupted, vitiated, depraved, and ruined our nature; for having been divested of God’s likeness, he could not have generated seed but what was like himself. Hence we have all sinned; for we are all imbued with natural corruption, and so are become sinful and wicked. Frivolous then was the gloss, by which formerly the Pelagians endeavored to elude the words of Paul, and held, that sin descended by imitation from Adam to the whole human race; for Christ would in this case become only the exemplar and not the cause of righteousness. Besides, we may easily conclude, that he speaks not here of actual sin; for if everyone for himself contracted guilt, why did Paul form a comparison between Adam and Christ? It then follows that our innate and hereditary depravity is what is here referred to. 164
13. For until the law, etc. This parenthesis anticipates an objection: for as there seems to be no transgression without the law, it might have been doubted whether there were before the law any sin: that there was after the law admitted of no doubt. The question only refers to the time preceding the law. To this then he gives this answer, — that though God had not as yet denounced judgment by a written law, yet mankind were under a curse, and that from the womb; and hence that they who led a wicked and vicious life before the promulgation of the law, were by no means exempt from the condemnation of sin; for there had always been some notion of a God, to whom honor was due, and there had ever been some rule of righteousness. This view is so plain and so clear, that of itself it disproves every opposite notion.
But sin is not imputed, etc. Without the law reproving us, we in a manner sleep in our sins; and though we are not ignorant that we do evil, we yet suppress as much as we can the knowledge of evil offered to us, at least we obliterate it by quickly forgetting it. While the law reproves and chides us, it awakens us as it were by its stimulating power, that we may return to the consideration of God’s judgment. The Apostle then intimates that men continue in their perverseness when not roused by the law, and that when the difference between good and evil is laid aside, they securely and joyfully indulge themselves, as if there was no judgment to come. But that before the law iniquities were by God imputed to men is evident from the punishment of Cain, from the deluge by which the whole world was destroyed, from the fate of Sodom, and from the plagues inflicted on Pharaoh and Abimelech on account of Abraham, and also from the plagues brought on the Egyptians. That men also imputed sin to one another, is clear from the many complaints and expostulations by which they charged one another with iniquity, and also from the defenses by which they labored to clear themselves from accusations of doing wrong. There are indeed many examples which prove that every man was of himself conscious of what was evil and of what was good: but that for the most part they connived at their own evil deeds, so that they imputed nothing as a sin to themselves unless they were constrained. When therefore he denies that sin without the law is imputed, he speaks comparatively; for when men are not pricked by the goads of the law, they become sunk in carelessness. 165
But Paul wisely introduced this sentence, in order that the Jews might hence more clearly learn how grievously they offended, inasmuch as the law openly condemned them; for if they were not exempted from punishment whom God had never summoned as guilty before his tribunal, what would become of the Jews to whom the law, like a herald, had proclaimed their guilt, yea, on whom it denounced judgment? There may be also another reason adduced why he expressly says, that sin reigned before the law, but was not imputed, and that is, that we may know that the cause of death proceeds not from the law, but is only made known by it. Hence he declares, that all became miserably lost immediately after the fall of Adam, though their destruction was only made manifest by the law. If you translate this adversative δε, though, the text would run better; for the meaning is, that though men may indulge themselves, they cannot yet escape God’s judgment, even when there is no law to reprove them.
Death reigned from Adam, etc. He explains more clearly that it availed men nothing that from Adam to the time when the law was promulgated, they led a licentious and careless life, while the difference between good and evil was willfully rejected, and thus, without the warning of the law, the remembrance of sin was buried; yea, that this availed them nothing, because sin did yet issue in their condemnation. It hence appears, that death even then reigned; for the blindness and obduracy of men could not stifle the judgment of God.
14. Even over them, etc. Though this passage is commonly understood of infants, who being guilty of no actual sin, die through original sin, I yet prefer to regard it as referring to all those who sinned without the law; for this verse is to be connected with the preceding clause, which says, that those who were without the law did not impute sin to themselves. Hence they sinned not after the similitude of Adam’s transgression; for they had not, like him, the will of God made known to them by a certain oracle: for the Lord had forbidden Adam to touch the fruit of the tree of the knowledge of good and evil; but to them he had given no command besides the testimony of conscience. The Apostle then intended to imply, that it did not happen through the difference between Adam and his posterity that they were exempt from condemnation. Infants are at the same time included in their number.
Who is a type of him who was to come. This sentence is put instead of a second clause; for we see that one part only of the comparison is expressed, the other is omitted — an instance of what is called anacoluthon 166 You are then to take the meaning as though it was said, “as by one man sin entered into the whole world, and death through sin, so by one man righteousness returned, and life through righteousness.” But in saying that Adam bore a resemblance to Christ, there is nothing incongruous; for some likeness often appears in things wholly contrary. As then we are all lost through Adam’s sin, so we are restored through Christ’s righteousness: hence he calls Adam not inaptly the type of Christ. But observe, that Adam is not, said to be the type of sin, nor Christ the type of righteousness, as though they led the way only by their example, but that the one is contrasted with the other. Observe this, lest you should foolishly go astray with Origen, and be involved in a pernicious error; for he reasoned philosophically and profanely on the corruption of mankind, and not only diminished the grace of Christ, but nearly obliterated it altogether. The less excusable is Erasmus, who labors much in palliating a notion so grossly delirious.